Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
projects:carpathian_germans [2017/06/15 15:51]
annagruskova
projects:carpathian_germans [2018/09/14 11:56]
annagruskova
Line 1: Line 1:
-====== Mai lieben Nochpers oder Sprechen Sie Karpatendeutsch? ​(2015-2017) ======+''​Smutné jazyky / Sad Languages / Sprechen Sie Karpatendeutsch?​''​**Bold Text**
  
 +„My sme ľudia, ktorí žijú vo svojej vlasti, ale nijakú vlasť nemajú.“ Germanista Jozef Tancer nás sprevádza po svete vymierajúcich nárečí a zamlčiavaných dramatických osudov Karpatských Nemcov na Slovensku.
  
-=== Documentary Film about Carpathian Germans ​and their language ===+“We are people who live in their homeland, though they don’t have one.” The Germanist Jozef Tancer takes us through the world of vanishing dialects and concealed dramatic fate of Carpathian Germans ​in Slovakia.
  
-Reminiscencie ​in co-operation with the [[http://​fphil.uniba.sk|Comenius University in Bratislava]] and [[https://​www.goethe.de/​ins/​sk|Goethe Institute in Slovakia]] ​ produces documentary film Sprechen Sie Karpatendeutsch?​ (Do you speak Carpathian-German?​) based on s.c. language biographies of representants of slowly diminishing Carpathian German language richness in the Slovak territory.  +“Wir sind Leute, die in ihrer Heimat lebenaber keine Heimat haben.“ Der Germanist ​Jozef Tancer ​führt uns in die Welt der aussterbenden Dialekte und des verschwiegenen dramatischen Schicksals der Karpatendeutschen ​in der Slowakei.
-The history of Carpathian Germans in Slovakia was from the end of the WW2 till now subject of hateviolence, hesitation and later simplification to their folklore traditionsThe film team (Jozef Tancer, interviewer,​ Viera Bačíková,​ cinematographer,​ Peter Toman, sound master and Anna Grusková, director) since 2015 have been travelling through Slovakia, where this minority used to live since 12th century, and made recordings and footages with the aim to preserve and present unique traces of once industrial and agricultural leading nationality on the today´s Slovak territory. The “music” of “correct” German language, influenced by local vocabulary, syntax and both local and global history are living testimonies of Slovak, German and European cultural diversity. +
-It is a challenge to do a film mostly ​in almost forgotten language(s) about forgotten stories of collective guilt.+
  
-Work in progress video and examples of language biographies on demand.+Trailer: https://​vimeo.com/​280105276
  
-{{:​projects:​webka_irena_karpatski_02.jpg?​direct&​810|}} {{:​projects:​webka_irena_karpatski_03.jpg?​direct&​200|}} {{:​projects:​webka_irena_karpatski_04.jpg?​direct&​200|}} {{:​projects:​webka_irena_karpatski_05.jpg?​direct&​200|}} {{:​projects:​webka_irena_karpatski_06.jpg?​direct&​200|}}+Viac informácií / More information www.facebook.com/​smutnejazyky
  
 +{{:​{{:​projects:​06.jpg?​810|}} {{:​projects:​webka_irena_karpatski_03.jpg?​direct&​200|}} {{:​projects:​webka_irena_karpatski_04.jpg?​direct&​200|}} {{:​projects:​webka_irena_karpatski_05.jpg?​direct&​200|}} {{:​projects:​webka_irena_karpatski_06.jpg?​direct&​200|}}
  
  
-//​Photo©Anna Grusková//+ 
 +//​Photo©Anna Grusková ​and the Slovak National Archives//